恐怕双方统治者眼中,人命本就轻贱。更何况他本
扭曲冷淡,谈何畏惧。
惊醒。
第191章、十周目痴心妄想
你愣在原地,盯着猫说不出话。
你伸手想要摸摸,它见是生人朝你亮了爪子,差点抓伤你的手背,一溜烟从萨拉怀里蹦下,晃起大尾巴跑没影了。
嘶……你临走前专门提点了凯撒,警告过他及时
理尸
打扫战场了。
热浪熏腾,铜勺舀水声淅沥,均匀地淋在你的
肤上,你不禁舒服地长叹了一口气,萨拉从贝壳为原料凿成的妆盒内捧起一捧花
,挤出殷红
香的花汁涂抹在你的肩
。你虚着眼顺散落花
的飘向望远,舒服的
意在冬日是对跋涉旅人最好的奖赏。
军队每日必然取用的东西中,水赫然其列。而被掺了料的河水,无疑是对付他们的一大利
。你与凯撒两相
合,一个掐准了时机放料,另一个掐准了药效发作那日夜袭托伯。
萨拉这些日子已经习惯了你的变化,答
:“是,殿下。”
那是只梵色布偶。
你睁开眼剧烈
息,或许先前睡去了几秒,如果有人想要害你,已经足够了。
?s i mi sh u w u .com
一只肉
的猫听见声响,从长廊外摇起茸茸的大尾巴蹿入了王后寝殿,一气跑进了你的寝卧,向萨拉喵喵叫起来,
乎乎的大脑袋蹭在萨拉手背上。
你继续往下仔细阅览,托伯归于西林,扳回一城;兰顿死伤巨大,剩下的守军撤出托伯。一时间最大的问题是以往原住民的尸
还未清理完毕,新死的兰顿士兵又往工作量上加了个倍。
信内笔锋迅捷,隐约窥得主人兴奋地难以自抑。西林难得打了一个首胜,还是一次压倒
的胜利,士气上应鼓舞不少,所以他才如此高兴吧?行文上找不出一丝对战场上刀光剑影厌惧的苗
,你回想起自己第一回上战场时看见断肢残
的场面,至今梦回仍会心悸,凯撒却似乎未见任何影响。
来信上说得很明白,那日
据你与凯撒事先商量的计划,在你倾倒完数袋粉末,给兰顿军队饮用的河水加料当晚,凯撒率领西林王室军队发动了反击。
萨拉讪讪地笑,摘掉
上沾的猫
,与你解释
:“殿下……您这几日喂喂它就熟了,要是您不喜欢,我
“萨拉,差不多了,取我的睡袍来。”
你展开双臂,等侍女为你
干
,萨拉指挥着底下人为你围上
绒的拖地睡袍,系好衣带准备就寝。
应该不会有事吧?
“滴答。”
阖上信笺,你命人准备好热水与花
,舒舒服服在烟雾缭绕的浴池内享受了一回,洗去数月来所有疲劳与烟尘。
“啊呀,殿下您看。”萨拉蹲下
用力一抱,将猫拢在怀里抱起,“喏,这就是您离开前让我找的猫儿,可乖了,不怕人。”
逐渐闭起眼,受睡梦的召唤而去。
看凯撒信中描述,这回战果不错,兰顿士兵战力虚弱,几乎成了任人宰割的羔羊,没有几个能够战斗,连兵阵都未能排布开
就落了地,跟切西瓜似的。他们这回特地俘虏了不少魔法师,兰顿再想以魔法师人数优势搅乱战场可就难了。
顺
提一句,你往里
倾倒的是巴豆磨成的粉末。巴豆
毒,倘若摄入量大,引起腹泻都是小事,甚至可能导致脱水、乃至死亡。