篝火的火光,在他们之间跃,这是他们今天第一次对视。
卡兰迪尔抬起目光,注视着她那双被篝火映照得明亮而带着醉意的眼眸,真正地、直接地望进她的眼睛深。
他的目光几乎是下意识地移到了她的嘴上,那里不停地开合,闪烁着的光泽。
一直以来都是这样,有时短暂停留,有时干脆无视。
他甚至来不及思考,来不及感受,他的嘴就已经压了下去,果断而决绝。
他不是都顺着她了吗,不是已经尝试着去妥协了吗?为什么还是不行呢?
“他...”梅尔的反应也开始变得有点迟钝,她的思维仿佛被酒泡过,变得缓慢。
他感到一阵难以言喻的不适,却好像不再是厌恶。
凭什么呢?凭什么她能够如此随心所,丝毫不顾忌他人感受?
毕竟我们的选择往往一致,同时,因为你总是对的,或者说,我不关心这些决定带来的后果,即便最坏又能糟糕到哪里去呢?
她“他”了个半天,也没“他”出个什么来。
,小孩不准喝酒哈,快吧,大人在搞正事呢。”希瑟摆了摆手,故作姿态地挥退莉莉,随即又将酒瓶倾斜,给梅尔的杯子将酒满上。
我已经尽力了,我真的已经尽力了,我一点都不快乐。
她总是撒谎,坏主意层出不穷,越来越得寸进尺,肆无忌惮,她想干什么就干什么,想和谁说话就和谁说话,好像整个世界都应该围着她转。
希瑟下巴对着卡兰迪尔抬了抬,问梅尔:“这家伙一直都是这样吗?”
希瑟显然是喝不下了,她的脸颊泛着红,眼神也有些迷离。她开始拿在场的
灵们找乐子,反正她看他们不爽。
她靠在卡兰迪尔上,歪
去瞧他,眼中带着几分困惑,“他...”
凭什么。他想。
辛辣顺
而下,灼烧着他的食
,带来一阵刺痛,但这并不能浇灭他心中愈发汹涌、愈加深切的烦躁。
这是错的吗。
为什么他还得去讨好她,就因为他哥这么说了,他就必须服从?
一强烈的愤懑情绪迅速涌上心
,和其它的情绪一起灼烧着他的理智。
这句话让梅尔陷入了思考,她像是在计算着什么复杂的东西,嘴里不停地念着这个数字,最后,她豁然开朗地一拍桌子,说了一句莫名其妙的话:“比我小一岁!”
“我比你们大。”梅尔开心得不行,她晃着手指,带着一丝得意的笑容,轻快地指向萨洛恩,“你得叫我姐姐。”
他有些不理解,明明他们也可以相得不错,至少,他以为是这样。难
上次自己
得不够好吗?
又出现了。
希瑟笑得不行,然后像是想到了什么有趣的事,突然小声地对梅尔说:“我猜他们两个...还没成年呢。”
而莉莉死赖脸地黏在凳子上,眼睛骨碌碌地转着,显然对这场“大人”的活动充满好奇。
而他,却要被这种无名的情绪反复拉扯,备受折磨,不得安宁。
我一点都不快乐。
si m i s h u wu. c o m
你到底在想什么呢,哥哥。
你说想出去便出去,你说应该带回个人类同行我也接受,你说让我尝试缓和和她的关系我同样点。
“成年了的。”一旁沉默许久的萨洛恩冷不丁开口纠正,同时还格外认真地补充了一个
的数字,“一百零五岁。”
哥哥。
凭什么他要忍气吞声,为了一个人类不断妥协?
...
灵显得有些疑惑,那句“不能这样算”在
咙里打转,最终却没有说出口。
她的气息,带着酒后的微醺和一种他无法定义的情绪,如此接近,手可及。
梅尔转又扯着卡兰迪尔的袖子,笑嘻嘻地说:“你也得叫我姐姐。”
随即,他抬起她的下巴,迫使她的目光重新停留在自己上,那双眼眸中的迷茫,在他眼中无限放大。
他意识到自己的呼变得急促,心
如鼓,仿佛随时都会冲破
腔。
忽然间,周围的一切声音都消失了,直到她扭开,不再将注意力放在他
上,这种窒息的凝滞才被打破。
周围的声音如水般涌回,瞬间将他淹没。
我觉得好难啊哥哥,我真的不知我怎么了,我讨厌这种无法抑制的感觉,我讨厌这种失控。
在火光与人群的喧嚣中,灵举起酒杯,将杯中的烈酒一饮而尽。
那是一种近乎眩晕的陌生感,像有一只无形的手,猛地、暴地把什么东西从他心底最深
拽了出来,伴随着撕裂的响动,毫无遮掩地暴
在外。
你总是替我决定,我也习惯了听你的安排。